Madrid, 13 ago (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que la voz “micropiso”, con la que se alude a un piso cuyas dimensiones se consideran muy pequeñas, se escribe en una sola palabra, sin guion intermedio.
No obstante, en las noticias sobre la vivienda esta palabra a veces se escribe de otras maneras: “El precio del alquiler ha hecho que afloren los micro pisos en las capitales con mayor demanda”, “Esta normativa deja margen para la venta de micro pisos” o “En la capital japonesa, se alquila uno de estos micro-pisos”.
Es un término formado a partir del sustantivo “piso” y el prefijo “micro-”, que significa ‘muy pequeño’ de acuerdo con el diccionario académico, y lo indicado es escribirlo todo junto, sin espacio ni guion que separe el prefijo de la base, igual que ocurre en la mayor parte de los casos, como en “microplásticos”, por ejemplo.
Asimismo, se ve a veces en los medios el sustantivo “minipiso” (de “mini-”, ‘pequeño’, y “piso”), que es adecuado y al que también se le aplica lo explicado antes.
En consecuencia, en las frases del principio lo apropiado habría sido escribir “El precio del alquiler ha hecho que afloren los micropisos en las capitales con mayor demanda”, “Esta normativa deja margen para la venta de micropisos” y “En la capital japonesa, se alquila uno de estos micropisos”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE