En los medios de comunicación hablados es cada vez más frecuente la pronunciación de este nombre con la primera sílaba tónica, que ocasionalmente se traslada a la forma escrita: «El presidente electo de Bulgaria, Rumen Radev, participa en una rueda de prensa en Sofia» o «El partido entre Bulgaria y Bielorrusia se estará disputando a las 19:00, hora local de Sofia».
Aunque en búlgaro la sílaba tónica sea la primera, en español la denominación tradicional y asentada, tal como recoge la Ortografía académica, es con la i acentuada: Sofía.
Por ello, esta es la forma recomendada, de modo que en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido añadir la tilde que corresponde: «El presidente electo de Bulgaria, Rumen Radev, participa en una rueda de prensa en Sofía» y «El partido entre Bulgaria y Bielorrusia se estará disputando a las 19:00, hora local de Sofía».