Blog, bloguero y bloguear, términos aceptados en español

Las palabras blog, bloguero, bloguear y blogosfera, provenientes del inglés, son de uso tan extendido que se han asentado en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. El Diccionario de la lengua española

Las palabras blog, bloguero, bloguear y blogosfera, provenientes del inglés, son de uso tan extendido que se han asentado en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. El Diccionario de la lengua española define blog como: ‘Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores’. Su origen en inglés es la combinación de la última letra de web y la palabra log, que traducida al español es bitácora, razón por la que anteriormente se llegó a recomendar esa palabra española para referirse a lo que hoy comúnmente se conoce como blog.

El término bloguero, como adjetivo, designa aquello ‘perteneciente o relativo a los blogs o a los blogueros’ y como sustantivo significa ‘persona que crea y gestiona un blog’.

Por el contrario, bloguear (escribir en un blog) y blogosfera (conjunto de blogs en el ciberespacio) no figuran en el Diccionario, pero su uso tan frecuente por hispanohablantes ha incorporado estas palabras a nuestro idioma.

Por lo tanto, son correctas las siguientes oraciones: «La cantante británica Adele ha desmentido en su blog que vaya a apartarse cinco años de la música», «La bloguera opositora cubana Yoani Sánchez fue recibida hoy en la Casa Blanca», «La blogosfera de la región norte tiene genuinos adeptos» y «…fueron detenidos solo por agitar carteles políticos o bloguear sobre alguna protesta». 

Posted in Sin categoría

Más de

Más leídas de

Las Más leídas